辛弃疾摸鱼儿原词注释翻译赏析 摸鱼儿创作背景


辛弃疾摸鱼儿原词注释翻译赏析 摸鱼儿创作背景

文章插图
辛弃疾摸鱼儿原词注释翻译赏析 摸鱼儿创作背景 (1)、《摸鱼儿·更能消几番风雨》
辛弃疾〔宋代〕
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋 。
更能消、几番风雨,匆匆春又归去 。惜春长怕花开早,何况落红无数 。春且住,见说道、天涯芳草无归路 。怨春不语 。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮 。(怕 一作:恨)
长门事,准拟佳期又误 。蛾眉曾有人妒 。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处 。
(2)、译文:还经得起几回风雨,春天又将匆匆归去 。爱惜春天我常怕花开得过早,何况此时已落红无数 。春天啊,请暂且留步,难道没听说,连天的芳草已阻断你的归路?真让人恨啊春天就这样默默无语,看来殷勤多情的,只有雕梁画栋间的蛛网,为留住春天整天沾染飞絮 。
长门宫阿娇盼望重被召幸,约定了佳期却一再延误 。都只因太美丽有人嫉妒 。纵然用千金买了司马相如的名赋,这一份脉脉深情又向谁去倾诉?奉劝你们不要得意忘形,难道你们没看见,红极一时的玉环、飞燕都化作了尘土 。闲愁折磨人最苦 。不要去登楼凭栏眺望,一轮就要沉落的夕阳正在那,令人断肠的烟柳迷蒙之处 。
(3)、赏析:本篇作于淳熙六年(1179)春 。时辛弃疾四十岁,南归至此已有十七年之久了 。在这漫长的岁月中,作者满以为扶危救亡的壮志能得施展,收复失地的策略将被采纳 。然而,事与愿违 。不仅如此,作者反而因此遭致排挤打击,不得重用,接连四年,改官六次 。这次,他由湖北转运副使调官湖南 。这一调转,并非奔赴 他日夜向往的国防前线,而是照样去担任主管钱粮的小官 。现实与他恢复失地的志愿相去愈来愈遥远了 。行前,同僚王正之在山亭摆下酒席为他送别,作者见景生情,借这首词抒写了他长期积郁于胸的苦闷之情 。
这首词表面上写的是失宠女人的苦闷,实际上却抒发了作者对国事的忧虑和屡遭排挤打击的沉重心情 。词中对南宋小朝廷的昏庸腐朽,对投降派的得意猖獗表示强烈不满 。
上片写惜春、怨春、留春的复杂情感 。词以“更能消”三字起笔,在读者心头提出了“春事将阑”,还能经受得起几番风雨摧残这样一个大问题 。表面上,更能消一句是就春天而发,实际上却是就南宋的政治形势而言的 。本来,宋室南渡以后,曾多次出现过有利于爱国抗金、恢复中原的大好形势,但是,由于朝廷的昏庸腐败,投降派的猖狂破坏,使抗战派失意受压,结果抗金的大好时机白白丧失了 。这中间虽有几次北伐,结果均以签订屈膝投降的“和”而告终 。北伐的失败,反过来又成为投降派贩卖妥协投降路线的口实 。南宋王朝处于风雨飘摇之中 。“匆匆春又归去”,就是这一形势的形象化写照,抗金复国的大好春天已经化为乌有了 。这是第一层 。但是,作者是怎样留恋着这大好春光呵!“惜春长怕花开早” 。然而,现实是无情的:“何况落红无数!”这两句一起一落,表现出理想与现实之间的矛盾 。“落红”,就是落花,是春天逝去的象征 。同时,它又象征着南宋国事衰微,也寄寓了作者光阴虚掷,事业无成的感叹 。这是第二层 。面对春天的消失,作者并未束手无策 。相反,出于爱国的义愤,他大声疾呼:“春且住!见说道、天涯芳草无归路 。”这一句,实际是向南宋王朝提出忠告,它形象地说明:只有坚持抗金复国才是唯一出路,否则连退路也没了 。这两句用的是拟人化手法,明知春天的归去是无可挽回的大自然的规律,但却强行挽留 。词里,表面上写的是“惜春”,实际上却反映了作者恢复中原、统一祖国的急切心情,反映了作者对投降派的憎恨 。这是第三层 。从“怨春不语”到上片结尾是第四层 。尽管作者发出强烈的呼唤与严重的警告,但“春”,却不予回答 。春色难留,势在必然;但春光无语,却出人意外 。所以难免要产生强烈的“怨”恨 。然而怨恨又有何用!在无可奈何之际,词人又怎能不羡慕画檐蛛网?即使能象蛛网那样留下一点点象征春天的“飞絮”,也是心灵中莫大的慰藉了 。这四句把“惜春”、“留春”、“怨春”等复杂感情交织在一起,以小小的“飞絮”作结 。上片四层之中,层层有起伏,层层有波澜,层层有顿挫,巧妙地体现出作者复杂而又矛盾的心情 。